The One

The One

x
照顧傷殘人仕
照顧長者
照顧寵物
買餸
家務
駕駛執照
照顧初生嬰兒
照顧小童
園藝
洗車
烹飪
離職原因
在最近的僱主家中,日間有成年人在家嗎?
在最近的僱主家中,你需要每天煮食嗎?
你可以自己煮飯嗎?
你認為你的煮食技巧如何?
你有教導小朋友功課經驗?
你害怕狗、貓及其他寵物嗎?
你願意有特別情況下、於閑日放假嗎?
你需要在未來一年內返回原居地渡假嗎?何時?
你需要在新開始新合約前放假幾天嗎?
你答應在沒有僱主同意下不可帶任何人到僱主家中?
你答應在工作時間內絕不使用電話?
你願意在假日時能遵守僱主訂下的回家時間?
你願意在假日出門前完成部份家務?
你接受在配備攝錄系統(為保安用途)的僱主家中工作嗎?

雲腿薑汁炒水東芥菜 ( Stir-fried Shui-dong Mustard Greens with Chinese Ham in Ginger Juice )

材料
雲腿或金華火腿1兩
水東芥菜1斤
薑3片

獻汁
糖1/3茶匙
粟粉1茶匙
水2湯匙
調匀

做法
01 雲腿切薄片。
02 水東芥菜洗凈,切短度。
03 燒熱鑊下油1湯匙,下薑片及雲腿炒香,加入水東芥菜炒勻,加蓋煮約5分鐘,最后下獻汁煮滾即成。

Q: 水東芥菜與普通芥菜有何分别?
A: 水東芥菜的纖維幼細,故適宜快炒,吃出爽嫩的質感。

Ingredients
38g Yunnan or Jinhua ham
600g Shui-dong mustard greens
3 slices ginger

Thickening Glaze
1/3 tsp sugar
1 tsp cornstarch
2 tsps water
mixed well

Method
01 Slice the ham thinly.
02 Rinse the mustard greens and cut into short lengths.
03 Heat a wok and add 1 tbsp of oil.Stir fry the ginger and ham until fragrant. Add mustard greens and stir well Cover the lid and cook for 5 minutes. Lastly stir in the thickening glaze and bring to the boil. Serve.

Q:What is the difference between frying Shui-dong mustard greens and regular ones?
A:The Shui-dong variety is less fibrous than regular greens. That’s why they are preferred in stir-fries for the texture.

Comments are closed.