The One

The One

x
照顧傷殘人仕
照顧長者
照顧寵物
買餸
家務
駕駛執照
照顧初生嬰兒
照顧小童
園藝
洗車
烹飪
離職原因
在最近的僱主家中,日間有成年人在家嗎?
在最近的僱主家中,你需要每天煮食嗎?
你可以自己煮飯嗎?
你認為你的煮食技巧如何?
你有教導小朋友功課經驗?
你害怕狗、貓及其他寵物嗎?
你願意有特別情況下、於閑日放假嗎?
你需要在未來一年內返回原居地渡假嗎?何時?
你需要在新開始新合約前放假幾天嗎?
你答應在沒有僱主同意下不可帶任何人到僱主家中?
你答應在工作時間內絕不使用電話?
你願意在假日時能遵守僱主訂下的回家時間?
你願意在假日出門前完成部份家務?
你接受在配備攝錄系統(為保安用途)的僱主家中工作嗎?

茶樹菇芹菜炒煙肉 ( Stir-fried Chinese Celery and Southern Poplar Mushrooms with Smoked Bacon )

材料
煙肉2塊
新鮮茶樹菇4兩
唐芹菜2棵
豆乾1塊
蒜肉3粒
红辣椒2隻(切條)

調味料
生抽2茶匙
糖半茶匙
水2湯匙
調匀

做法
01 唐芹菜去鬚根、留菜莖(去掉葉),洗凈,切段。
02 茶菇洗淨,切段;豆腐切條;煙肉切片。
03 熱鑊下1湯匙,下煙肉炒至微黃,下蒜肉炒香,加入茶樹菇、豆乾及調味料炒片刻,留後加入唐芹菜及红椒炒匀,待汁液收少即成。

Q:如何令整道菜增添香氣?
A:重點在於先炒香煙肉,或可灒酒拌炒。

Ingredients
2 strips smoked bacon
150g fresh Southern poplar mushrooms
2 sprigs Chinese celery
1 piece dried beancurd
3 cloves garlic
2 red chillies(cut into strips)

Seasoning
2 tsps light soy sauce
1/2 tsp sugar
2 tsps water
mixed well

Method
01 Cut off the roots and the leaves of the Chinese celery.Use only the stems for this dish.Rinse well and cut into short lengths.
02 Rinse the mushrooms and cut into short lengths.Cut the dried beancurd into strips.Cut the bacon into pieces.
03 Heat a wok and add 1 tbsp of oil. Put in the bacon and fry until lightly browned. Stir fry garlic until fragrant. Add mushrooms, dried beancurd and seasoning. Stir for a while.Lastly add Chinese celery and red chillies Stir well and cook until the sauce reduces. Serve.

Q:How do you make the dish more aromatic?
A:The key to this dish is that the bacon should be browned first before adding other ingredients. Besides, you may sprinkle some wine in the stir-frying process.

Comments are closed.